Keine exakte Übersetzung gefunden für احتياجات أساسية
Übersetzen Italienisch Arabisch احتياجات أساسية
Italienisch
Arabisch
relevante Treffer
-
esigenza (n.) , f, {jorn.}احتياجات {صحافة}mehr ...
-
fabbisogno (n.) , m, {jorn.}احتياجات {صحافة}mehr ...
-
requisito (n.) , m, {jorn.}احتياجات {صحافة}mehr ...
-
nerbata (n.) , fmehr ...
-
infrastruttura (n.) , fmehr ...
-
tonica (n.) , fmehr ...
-
punta (n.) , fmehr ...
-
infrastruttura (n.) , fmehr ...
Textbeispiele
-
Gusti raffinati. E' cosi' che mi guadagno il pane..ذو ذوق راقي إنّه احتياجي الأساسي في الحياة
-
Nonchè di svolgere altre funzioni corporali umane.بجانب الإحتياجات البشرية الأساسية الأخرى
-
Capire il nostro universo e' uno dei bisogni basilari dell'essere umano... i quanto come specie intelligente.فَهم الكون هو أحد أهم الإحتياجات الأساسية للإنسان بالنسبة لنا ككائنات متقدمة
-
Il mio insegnate di studi sociali, il professor Jasper, dice che tutti gli esseri umani hanno gli stessi bisogni primari per quanto riguarda la comunita' e le tradizioni.يقول السيد جاسبر مدرس الدراسات الاجتماعية جميع البشر لديهم الاحتياجات الأساسية نفسها للمجتمع والتقاليد.
-
Quindi sì, si può parlare della natura umana ma solo in termini di esigenze umane fondamentali che sono istintivamente suscitate, o dovrei dire, di alcuni bisogni umani che creano certi tratti se sono soddisfatti, e ad altri tratti se non lo sono.نعم تستطيع أن تتحدث عن الطبيعة البشرية ولكن فقط من ناحية الاحتياجات الأساسية المثارة غريزياً
-
Ma in tutta la flotta le persone denunciano carenza di beni essenziali, e quando li trovano hanno un prezzo molto alto., لكن عبر الأسطول كله الناس يبلغون عن نقص بعض الإحتياجات الأساسية ومايحصلون عليه بسعر عالى
-
Oppure, la forza alla base della nostra società va in realtà contro i principali requisiti evolutivi necessari per creare e mantenere il nostro benessere personale e sociale?أم أن النزعة التأسيسية لمجتمعنا تتجه في الحقيقة ضد الاحتياجات الأساسية للتطور الضرورية لنستطيع أن نخلق ونحافظ على
-
Ma per adesso, visto che la Cina è sempre più dipendentedall'importazione di risorse per soddisfare i suoi bisogni primari,le sue regioni costiere continueranno a godere del vantaggiocompetitivo derivante dai bassi costi di trasporto.ولكن مع اعتماد نمو الصين بشكل متزايد على الواردات من السلعالأساسية لتلبية الاحتياجات الأساسية، فإن تكاليف هذه السلع سوف تستمرفي الارتفاع.
-
Gli MDG si sono rivelati degli ottimi strumenti pergalvanizzare la volontà politica e focalizzare le risorsefinanziarie su una gamma predefinita di bisogni fondamentali neipaesi a basso e medio reddito.وقد أثبتت الأهداف الإنمائية للألفية قدرتها على الاضطلاعبدور فعّال في تحفيز الإرادة السياسية وتركيز الموارد المالية علىمجموعة محدودة من الاحتياجات الأساسية في البلدان ذات الدخول المنخفضةوالمتوسطة.
-
La sua continua ed insistente negligenza e l'incapacita' di esaudire le necessita' di base di suo figlio in quanto genitore.لإهمالك المستمر و فشلك في تلبية" ".احتياجات الولد الأساسية كأحد الوالدين